Tην πολιτική των ισων αποστάσεων συνεχίζει ο Γ.Γ.ΟΗΕ στην έκθεσή του για την ΟΥΝΦΙΚΥΠ

Την πολιτική των ίσων αποστάσεων  συνεχιζει ο ΓΓ του ΟΗΕ Μπαν γκι-Μουν, στην έκθεσή του για την Ειρηνευτική Δύναμη του διεθνούς οργανισμού στην Κύπρο (ΟΥΝΦΙΚΥΠ) και αποφεύγι ως συνηθω να κάνει αναφορές για τις ασήκωτες εθυνες της Τουρκίας στην Κύπρο . Ο Γ.Γ. του ΟΗΕ  δηλώνει ενθαρρυμένος από τη σταθερή αποφασιστικότητα που επιδεικνύουν οι ηγέτες των δύο κοινοτήτων στην Κύπρο

ÇíùìÝíá Åèíç - Ìðáí Êé-ìïõí

στην εντατικοποιημένη φάση των διαπραγματεύσεων για το Κυπριακό, και προτρέπει τους δύο ηγέτες να «διατηρήσουν τη δυναμική και να συνεχίσουν τις προσπάθειές τους για να φέρουν τη διαδικασία σε αίσιο πέρας και να φτάσουν σε μία συνολική διευθέτηση το συντομότερο δυνατό».

Ο κ. Μπαν εκφράζει την σθεναρή πεποίθηση ότι τα μέτρα για οικοδόμηση εμπιστοσύνης αποτελούν σημαντικό στοιχείο των τρεχουσών προσπαθειών, καθώς αντανακλούν την κοινή θέση των ηγετών ότι το στάτους κβο είναι απαράδεκτο.

«Περαιτέρω, τα εν λόγω μέτρα έχουν απτές επιπτώσεις στην καθημερινή ζωή των Κυπρίων και οικοδομούν μια κριτική κατανόηση ότι το στάτους κβο στην Κύπρο δεν αντέχει σε κριτική και ότι μπροστά μας βρίσκονται μια εναλλακτική επιλογή και ένα καλύτερο μέλλον. Σ’ αυτό το πλαίσιο, παρατηρώ ότι ενώ η εφαρμογή κάποιων ΜΟΕ που συμφωνήθηκαν από τους ηγέτες είναι σε πλήρη εξέλιξη, άλλα, όπως η διαλειτουργικότητα της κινητής τηλεφωνίας έχουν σημειώσει ελάχιστη ή καθόλου πρόοδο. Καλώ τους ηγέτες να εφαρμόσουν όλα τα συμφωνηθέντα μέτρα με καλή πίστη και χωρίς καθυστέρηση».

Ο ΓΓ του ΟΗΕ συγχαίρει και τις δύο πλευρές για την απόφασή τους να ανοίξουν επιπρόσθετα σημεία διέλευσης στην Λεύκα και τη Δερύνεια και για τη διαρκή εμπλοκή τους κατά την περίοδο που καλύπτει η έκθεση για να ξεπεραστούν οι δυσκολίες επί του εδάφους και να μετατρέψουν την απόφασή τους σε πραγματικότητα.

«Με τις υψηλές προσδοκίες που δημιουργήθηκαν, ιδίως στις τοπικές κοινότητες, ενθαρρύνω τους δύο ηγέτες να επισπεύσουν τις προετοιμασίες για να ανοίξουν οι διαβάσεις χωρίς καθυστέρηση», προσθέτει.

Χαρακτηρίζει «λυπηρά» τα γεγονότα της 16ης Νοεμβρίου, `στα οποία δύο Τουρκοκύπριοι δέχτηκαν επίθεση από Ελληνοκύπριους`, υπογραμμίζοντας ότι παρόμοια περιστατικά «δημιουργούν ένταση και πυροδοτούν τη δυσπιστία μεταξύ των κοινοτήτων, σε μια περίοδο που οι ηγέτες προσπαθούν να επιτευχθεί μια μόνιμη λύση, όπως και να οικοδομήσουν εμπιστοσύνη για μια μελλοντική ειρηνική συνύπαρξη. Η ενότητα που επέδειξαν οι δύο ηγέτες στην καταδίκη των επιθέσεων είναι αξιέπαινη, σηματοδοτώντας ότι τέτοιες πράξεις δεν θα γίνουν ανεκτές τώρα, ή σε μια μελλοντική ενωμένη Κύπρο».

Προσθέτει πως τα επεισόδια εγείρουν ανησυχίες σχετικά με το ρόλο της εκπαίδευσης στην διάπραξη προκαταλήψεων και παρανοήσεων, ενώ αντιθέτως, η εκπαίδευση μπορεί να διαδραματίσει ρόλο, αν αντιμετωπιστούν σωστά στην προώθηση μιας κουλτούρας ειρηνικής συμβίωσης.

Ο Μπαν Γκι-μουν επαινεί τους ηγέτες για το πολιτικό τους όραμα και θάρρος που επέδειξαν συστήνοντας τεχνική επιτροπή για την εκπαίδευση και τους προτρέπει να διορίσουν τα μέλη της χωρίς καθυστέρηση.

«Πιστεύω ότι μια τέτοια πρωτοβουλία, αν εφοδιαστεί με τα απαραίτητα μέσα για να διατυπώσει εφαρμόσιμες προτάσεις, μπορεί να συμβάλει αποτελεσματικά στον συντονισμό των δύο εκπαιδευτικών συστημάτων, κατά τρόπο που να προάγει τη διακοινοτική ανοχή και συμφιλίωση, οι οποίες αρμόζουν σε μία ενωμένη Κύπρο».

Η έκθεση περιέχει ευρείες αναφορές στη διαδικασία της αποναρκοθέτησης που βρίσκεται σε εξέλιξη με τη συνεργασία και βοήθεια από την UNIFIL και την UNMAS και σημειώνει την άριστη συνεργασία των δύο πλευρών χάρη στην οποία η διαδικασία ήταν επιτυχής όχι μόνο για την εκκαθάριση των επικίνδυνων υλικών, την ανακήρυξη των ναρκοπεδίων ως πλέον ακίνδυνων και τη διευκόλυνση του ανοίγματος νέων σημείων διέλευσης, αλλά και στην οικοδόμηση εμπιστοσύνης μεταξύ των μερών σε μια σημαντική στιγμή. Παράλληλα ευχαριστεί την Καμπότζη για τη βοήθεια, ενώ σημειώνει περιστατικό με Ε/Κ αγρότη το οποίο υπογραμμίζει την σημασία της αποναρκοθέτησης.

Παρότι χαιρετίζει τη δέσμευση των Τουρκοκυπρίων για την εκκαθάριση ναρκοπεδίου των τουρκικών δυνάμεων δίπλα στη γραμμή κατάπαυσης του πυρός κοντά στο Μαμμαρι, δηλώνει «ανήσυχος για τις καθυστερήσεις και προτρέπει όπως η εκκαθάριση γίνει όσο το δυνατόν συντομότερα για να αποφευχθεί ακόμη ένα περιστατικό εμφάνισης ναρκών μετά από βροχόπτωση στην περιοχή. Με την επιτάχυνση των συνομιλιών, είναι ακόμη πιο σημαντικό το γεγονός όπως οι δύο πλευρές εμπλακούν και αναλάβουν συγκεκριμένα μέτρα χωρίς περαιτέρω καθυστέρηση προς την κατεύθυνση παγκύπριας αποναρκοθέτησης».

Χαιρετίζει τις προσπάθειες των δημοτικών αρχών της Λευκωσίας και το κοινό όραμά τους για το μέλλον της πόλης, ενώ επαναλαμβάνει την πρόσκληση για επίτευξη μεγαλύτερης οικονομικής ισότητας μεταξύ των δύο πλευρών.

«Όπως και σε προηγούμενες εκθέσεις, συνεχίζω να καλώ τους ηγέτες και των δύο κοινοτήτων να καταβάλλουν προσπάθειες για τη δημιουργία ενός ευνοϊκού κλίματος για την επίτευξη μεγαλύτερης οικονομικής και κοινωνικής ισότητας μεταξύ των δύο πλευρών και να διευρύνουν και να εμβαθύνουν τους οικονομικούς, κοινωνικούς, πολιτιστικούς, αθλητικούς ή παρόμοιους δεσμούς και επαφές, μεταξύ άλλων και με σκοπό την ενθάρρυνση του εμπορίου. Τέτοιες επαφές προωθούν την εμπιστοσύνη μεταξύ των κοινοτήτων και συμβάλουν στην αντιμετώπιση των ανησυχιών των Τουρκοκυπρίων για απομόνωση».

Ο ΓΓ καταγράφει πως έχουν λάβει χώρα βήματα προς αυτή την κατεύθυνση και καλεί τους δύο ηγέτες να επιμείνουν στην αντιμετώπιση αυτών των θεμάτων. Παρομοίως ενθαρρύνει τις πλευρές να εμπλέξουν πλήρως την κοινωνία των πολιτών στην εν εξελίξει διαδικασία, με στόχο την προώθηση της λαϊκής υποστήριξης προς την εξεύρεση λύσης.

Στο ζήτημα των αγνοουμένων, χαιρετίζει «την επιβεβαίωση από τον ηγέτη της τουρκοκυπριακής κοινότητας Μουσταφά Ακιντζί, ότι οι ομάδες εκσκαφών της Επιτροπής για τους Αγνοούμενους θα έχουν πρόσβαση σε 30 πιθανούς χώρους ταφής εντός στρατιωτικών περιοχών `στο βόρειο τμήμα της Κύπρου`. Αυτό αντιπροσωπεύει σημαντική πρόοδο προς το στόχο της Επιτροπής για τον εντοπισμό, την ταυτοποίηση και την επιστροφή αγνοουμένων στις οικογένειές τους. Υπό το φως της προχωρημένης ηλικίας και των συγγενών και των μαρτύρων, είναι ζωτικής σημασίας να δοθούν στην Επιτροπή τα μέσα και οι πληροφορίες που απαιτούνται για να επιταχύνει τις εργασίες της».

Εκφράζει απογοήτευση που δεν αξιοποιείται η δυνατότητα για άμεση επικοινωνία μεταξύ των διοικητών των αντιπαρατιθεμένων δυνάμεων, παρά την προσφορά για διευκόλυνση και την ενθάρρυνση από την ΟΥΝΦΙΚΥΠ.
«Το άνοιγμα τέτοιων διαύλων επικοινωνίας θα συμβάλει αναμφίβολα στην επίλυση ή την αποφυγή των αντιπαραθέσεων και επίσης θα οικοδομήσει την κρίσιμη εμπιστοσύνη που θα είναι το κλειδί για την επιτυχή μείωση σε συμφωνημένα επίπεδα των ξένων δυνάμεων σε μια ενωμένη Κύπρο».

Τέλος ο ΓΓ εκφράζει τη λύπη του για την κατάσταση που επικρατεί στην Πύλα.

«Σημειώνω ότι η συνεχής επέκταση των εγκληματικών δικτύων και δραστηριοτήτων στο ευαίσθητο μεικτό χωριό Πύλα, εντός της νεκρής ζώνης, εξακολουθεί να αποτελεί μείζονα πηγή ανησυχίας και έντασης για τις δύο κοινότητες του χωριού, την πολιτική ηγεσία και στις δύο πλευρές και τις αντίστοιχες αστυνομικές υπηρεσίες, δημιουργώντας ένα επίπεδο κινδύνου για τις κοινότητες της Πύλας που μπορεί να αποφευχθεί. Είναι λυπηρό το γεγονός ότι, παρά την κοινή παραδοχή του προβλήματος και τις επανειλημμένες προσπάθειες διευκόλυνσης από την UNFICYP, οι πλευρές δεν έχουν ακόμη συμφωνήσει πάνω στο πώς θα αντιμετωπιστεί αυτή η εγκληματικότητα και έτσι να μειωθεί ο κίνδυνος για τις κοινότητες της Πύλας. Παρόμοιος συντονισμός και συνεργασία μεταξύ των αντίστοιχων αστυνομιών θα εμπνεύσει μια ευρύτερη εμπιστοσύνη στην ικανότητα των κοινοτήτων να ζήσουν πλάι-πλάι και με ασφάλεια και τώρα και σε μια ενωμένη Κύπρο».