Σάλος από αποκαλυπτικό δημοσίευμα της «Σ» για «γλωσσάρι κοινής αποδοχής»

Σάλο προκάλεσε αποκαλυπτικό δημοσίευμα της  εφ.ΣΗΜΕΡΙΝΗ της Κυριακής για  επιχειρούμενη φίμωση των δημοσιογράφων μέσα από τη διαμόρφωση κοινού «γλωσσαρίου» που θα απαλείφει λέξεις αναφορικά με ιστορικά γεγονότα στο Κυπριακό. επήλθε μετά από τα όσα ανέφερε σε παρέμβαση του στο ΣΙΓΜΑ, ο Προέδρος της  Δημοσιογραφικής Δεοντολογίας, Γιώργος Παυλίδης.Unknown-6

Σύμφωνα με το δημοσίευμα της «Σημερινή» της Κυριακής, η Επιτροπή Δημοσιογραφικής Δεοντολογίας, σε σύμπραξη με την ομόλογη τ/κ επιτροπή, υπό την ομπρέλα του Οργανισμού για την Ασφάλεια και Συνεργασία στην Ευρώπη (ΟΑΣΕ), προωθούν, επί τη βάσει της διαμόρφωσης ενός κοινού γλωσσαρίου, την απάλειψη, εκατέρωθεν, λέξεων ή και διατυπώσεων που αφορούν στην ιστορία του Κυπριακού και στις τραγικές πτυχές της, που ενδέχεται να ενοχλήσουν τις δύο πλευρές.

Ο πρόεδρος της Σπιτροπής Δημοσιογραφικής Δεοντολογίας Γιώργος Παυλίδης σε παρέμβαση του σήμερα στην εκπομπή του Sigma «Μεσημερι και Κάτι»   παραδέχτηκε ότι ο ΟΑΣΕ ανέλαβε τη σχετική πρωτοβουλία πριν από περίπου ένα χρόνο, υποστηρίζοντας ότι αυτή η προσπάθεια, της δημιουργίας δηλαδή, κοινού γλωσσαρίου για Ελληνοκύπριους και Τουρκοκύπριους δημοσιογράφους, στηρίχθηκε στην εμπειρία που αποκόμισε ο Oργανισμός στο παρελθόν με τους Ισραηλινούς και τους Παλαιστίνιους.

Παράλληλα, μέσα από την παρέμβασή του, ο κ. Παυλίδης, επιβεβαίωσε ότι η Επιτροπή Δημοσιογραφικής Δεοντολογίας, ήταν ενήμερη για το όλο ζήτημα, καθότι όπως ο ίδιος ανέφερε, ένα μέλος της Επιτροπής Δεοντολογίας συμμετείχε και ως μέλος της κοινής ομάδας Ελληνοκυπρίων και Τουρκοκυπρίων, που έχουν ως αρμοδιότητα την ετοιμασία του σχετικού γλωσσαρίου.

Την ίδια ώρα, ανέφερε ότι και ο ΟΑΣΕ ενημέρωσε την Επιτροπή Δημοσιογραφικής Δεοντολογίας για τη σχετική πρόθεσή του, ζητώντας της να εξετάσει το ενδεχόμενο -όπως είπε- να βοηθηθεί η όλη προσπάθεια για τη δημιουργία του «κοινού» γλωσσαρίου. Ο κ. Παυλίδης επισήμανε ακόμη ότι «η Επιτροπή Δεοντολογίας δεν έχει ενημερωθεί για το πόρισμα και το περιεχόμενο του γλωσσαρίου και δεν αποφάσισε αν έχει αρμοδιότητα να εξετάσει το θέμα».

Ενόχλησε ο υπέρτιτλος

Κατά την παρέμβαση του  ο κ. Παυλίδης, εμφανίστηκε φανερά ενοχλημένος από τον υπέρτιτλο του δημοσιεύματος (και όχι από την ουσία και το περιεχόμενό του), απορρίπτοντας εμπλοκή της Επιτροπής Δημοσιογραφικής Δεοντολογίας στην προώθηση του γλωσσαρίου.

Ο κ. Παυλίδης, απέφυγε να σχολιάσει το γεγονός ότι το δημοσίευμα βασίζεται σε δηλώσεις του Ταμία της Επιτροπής Δημοσιογραφικής Δεοντολογίας και ταυτόχρονα Γραμματέα της Ένωσης Συντακτών (εισηγητή της πρότασης), στον οποίο είχε παραπέμψει την εφημερίδα προ του δημοσιεύματος.

Κατά την παρέμβαση του στην εκπομπή “Μεσημέρι και Κάτι”, ενώ αρχικά είχε εγκαλέσει τη “Σημερινή” για διάδοση «fake news», και ζήτησε από το συγκρότημα ΔΙΑΣ να απολογηθεί , κατέληξε στο ότι εκείνο που ενόχλησε είναι ο υπέρτιτλος του δημοσιεύματος.

Προκαλεί πάντως, εντύπωση το γεγονός ότι μετά τις παράλληλες παρεμβάσεις στην εκπομπή του Διευθυντή Ενημέρωσης του ΣΙΓΜΑ, Γιάννη Καρεκλά και του τέως προέδρου της Ένωσης Συντακτών, Αντώνη Μακρίδη, ο κ. Παυλίδης διερωτήθηκε αν μπορούσε να αγνοηθεί ο ΟΑΣΕ. Ανέφερε χαρακτηριστικά: «Δεν ξέρω αν έχουμε τη δυνατότητα στην Κύπρο, οποιοσδήποτε να λέει στον ΟΑΣΕ, κάτσε στη γωνιά σου δεν δικαιούσαι να κάμεις τίποτε».

Απάντηση εκ μέρους του ΔΙΑ από Καρεκλά

Τη θέση του συγκροτήματος ΔΙΑΣ για το δημοσίευμα της εφημερίδας “Σημερινη”, διατύπωσε στο ΣΙΓΜΑ, ο κύριος Γιάννης Καρεκλάς.

Ο Γενικός Διευθυντής Ενημερωτικών Εκπομπών του Συγκροτήματος ΔΙΑΣ, ξεκαθάρισε ότι αυτό που έχει σημασία, είναι η πρόθεση επιβολής του γλωσσαρίου.

«Άλλωστε μόλις τώρα ο αγαπητός πρόεδρος – κύριος Παυλίδης – έχει πει ότι ενημερώθηκε για την πρόθεση σύνταξης ενός γλωσσαρίου. Εδώ είναι με το μέγα θέμα», υπογράμμισε ο κ. Καρεκλάς.

Το όποιο γλωσσάρι, πρόσθεσε ο κ. Καρεκλάς, καταπατεί την πρώτη και μέγιστη αρχή του δημοσιογράφου που είναι η ελευθερία έκφρασης.

Την ίδια ώρα ο Γενικός Διευθυντής Ενημερωτικών Εκπομπών του συγκροτήματος ΔΙΑΣ, διερωτήθηκε ρητορικώς: «Τι σημαίνει γλωσσάρι; Μπορώ να αμφισβητήσω τα γεγονότα στην Κύπρο; Ότι έγινε εισβολή, ότι υπάρχει κατοχή;».

Παράλληλα, ο ίδιος, ξεκαθάρισε στον πρόεδρο της Επιτροπής Δημοσιογραφικής Δεοντολογίας ότι το θέμα δεν είναι προσωπικό και το δημοσίευμα έγινε στα πλαίσια της πρόληψης μιας τέτοιας, κατά την άποψη του Συγκροτήματος, λανθασμένης ενέργειας.

Παρέμβαση του τέως προέδρου της Ένωσης Συντακτών

Τηλεφωνική παρέμβαση στην εκπομπή “Μεσημέρι και Κάτι” έκανε και ο τέως πρόεδρος της Ένωσης Συντακτών, Αντώνης Μακρίδης.

Ο κ. Μακρίδης, στάθηκε στην παραδοχή του κ. Παυλίδη, ότι γνώριζε για το υπό διαμόρφωση γλωσσάρι, ερωτώντας τον γιατί τότε άφησε τα πράγματα να προχωρήσουν.

Ο τέως πρόεδρος της Ένωσης Συντακτών, τόνισε, απευθυνόμενος στον κ. Παυλίδη, ότι δεν είναι αυτόνομος αλλά διορισμένος από τα μ’εή της Ενωσης Συντακτών. «Όταν η Επιτροπή Δεοντολογίας, ενημερώθηκε ότι γίνεται μια τέτοια διεργασία, προεργασία… έπρεπε να παρέμβετε και να πείτε  “κύριοι, ποιοι είσαστε εσείς που πάτε να συντάξετε ειδικό γλωσσάριο”; Εδώ η Δεοντολογία αυτά τα πράγματα δεν τα επιτρέπει σε καμιά χώρα του κόσμου», σημείωσε μεταξύ άλλων ο κ. Μακρίδης.

Ο νομικός Κρις Τριανταφυλλίδης, σχολίασε τα όσα ακούστηκαν στην εκπομπή καυτηριάζοντας πρωτίστως τον ισχυρισμό του κ. Παυλίδη, ότι η Επιτροπή Δημοσιογραφικής Δεοντολογίας δεν μπορεί να αμφισβητήσει το ΟΑΣΕ.

«Λυπούμαι, και αυτό είναι κατά την άποψη μου ολέθριο ολίσθημα», τόνισε χαρακτηριστικά.

O κ. Τριανταφυλλίδης δήλωσε υπέρμαχος της ελευθερίας έκφρασης και γνώμης ενώ το δικαίωμα ελεύθερης έκφρασης στον δημοσιογράφο υποστήριξε και ο Τουμάζος Τσιελεπής.

Οι αντιδράσεις    

Την αντίδραση και του Προέδρου της ΕΔΕΚ Μαρίνου Σιζόπουλου προκάλεσε το δημοσίευμα της εφημερίδας “Σημερινή”.

Ο κ. Σιζόπουλος σε δηλώσεις στη Βουλή είπε ότι παρά το γεγονός ότι σε αρκετές περιπτώσεις δημοσιογράφοι , στο πλαίσιο δημοσιοποίησης ανακοινώσεων και διαφόρων θεμάτων, “έχουν υπερβεί τα όρια του πλαισίου της δημοσιογραφικής δεοντολογίας , αυτό σε καμία περίπτωση δεν οδηγεί στην ανάγκη επιβολής κώδικα δημοσιογραφικής δεοντολογίας”.

Και κυρίως, πρόσθεσε, περιορισμού της ευθύνης του δημοσιογράφου να ασκήσει διεισδυτική ή οποιαδήποτε άλλη δημοσιογραφία , πολύ δε περισσότερο αν ο οποιοσδήποτε κώδικας κατά τρόπο άμεσο ή έμμεσο επιχειρεί να επιβάλει συγκεκριμένη συμπεριφορά η οποία άπτεται κυρίως και ιστορικών γεγονότων αλλά πολύ περισσότερο του δεδομένου ότι επιχειρείται μέσα από αυτή τη διαδικασία η απάλειψη όρων που αφορούν κυρίως την κατοχή, το κατοχικό καθεστώς και το ψευδοκράτος.

Παρά το γεγονός, πρόσθεσε,  που τυγχάνει να είμαι ένα από τα άτομα τα οποία πολλές φορές έχω υποστεί άδικη επίθεση από πλευράς των δημοσιογράφων και ΜΜΕ, εγώ θα συνεχίσω να αγωνίζομαι για να διατηρήσουν αυτή τη δυνατότητα, αλλά και την ίδια στιγμή θα πρέπει και οι δημοσιογράφοι να αξιοποιήσουν την δεοντολογία κατά τρόπο ορθό και αποδοτικό και εποικοδομητικό.

Απαντώντας σε ερώτηση είπε ότι το θέμα θα μελετηθεί και αν υπάρχει η δυνατότητα τότε θα εγγραφεί και θέμα προς συζήτηση στη Βουλή.

Οικολόγοι 
«Περίεργες μεθοδεύσεις που πλήττουν την ελευθερία του τύπου στο όνομα της συμφιλίωσης»,με αφορμή το δημοσίευμα της εφημερίδας “Σημερινή”, το Κίνημα Οικολόγων με ανακοίνωση του αναφέρει:

«Ως Κίνημα Οικολόγων- Συνεργασία Πολιτών είμαστε σαφώς υπέρ των μέτρων για τη συμφιλίωση μεταξύ των ανθρώπων που προέρχονται από διαφορετικές εθνικές κοινότητες και θρησκευτικές ομάδες. Μέσα στο πλαίσιο αυτό έχουμε εισηγηθεί συγκεκριμένα μετρά ακόμα και προτάσεις νόμου ώστε να προωθείται η έννοια της συμφιλίωσης και της συνύπαρξης.

Διαβάζοντας το άρθρο που δημοσίευε στη χθεσινή έκδοση της η  εφημερίδας «Σημερινή» για λειτουργία δικοινοτικής επιτροπής δεοντολογίας που θα καταρτίσει κατάλογο “απαγορευμένων” λέξεων, δημιουργούνται κάποια εύλογα ερωτήματα σε σχέση με τα κριτήρια βάσει των οποίων θα καθοριστούν αυτές οι λέξεις.

Δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή η παραχάραξη ιστορικών γεγονότων, μέσω ενός εγχειρίδιου– γλωσσάρι το οποίο θα δοθεί στους δημοσιογράφους προκειμένου να αποφεύγεται η χρήση λέξεων. Δέον να “απαγορεύονται” λέξεις και εκφράσεις που προάγουν το φυλετικό μίσος, τον ρατσισμό και την μισαλλοδοξία, όμως δεν μπορεί να γίνει αποδεκτό μέσα από αυτό το γλωσσάρι να αποκτήσουν νομιμοποίηση οι παραβιάσεις του διεθνούς δικαίου, της διεθνούς νομιμότητας και των διεθνώς αναγνωρισμένων Αρχών για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.

Δεν μπορεί κανένας κώδικας δεοντολογίας να διαγράψει τις αποφάσεις των Ηνωμένων Εθνών για το κυπριακό και τις αποφάσεις των Ευρωπαϊκών Δικαστηρίων για την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από την Τουρκιά στην Κύπρο κοκ.

Θεωρούμε αναγκαίο με την ευκαιρία αυτή να επαναφέρουμε το θέμα της τεράστιας σημαίας του ψευδοκράτους που μολύνει τον Πενταδάκτυλο και του εθνικιστικού συνθήματος που την συνοδεύει. Μήπως στο πλαίσιο της ίδιας επιτροπής συμφιλίωσης συζητείται η αποκαθήλωση αυτού του συμβόλου μισαλλοδοξίας και εθνικισμού;»

ΔΗΚΟ 

«Το Δημοκρατικό Κόμμα δεν θα επιτρέψει να καταντήσουν οι δημοσιογράφοι έρμαιο της προσπάθειας του οποιουδήποτε να επικρατήσει η λήθη και να παραγραφούν τα τουρκικά εγκλήματα στην Κύπρο», αναφέρει μεταξύ άλλων το Δημοκρατικό Κόμμα, σχολιάζοντας το αποκαλυπτικό δημοσίευμα της «Σημερινής», σχετικά με επιχειρούμενη φίμωση των δημοσιογράφων μέσα από τη διαμόρφωση κοινού «γλωσσαρίου» που θα απαλείφει λέξεις αναφορικά με ιστορικά γεγονότα στο Κυπριακό.

Αυτούσια η ανακοίνωση του ΔΗΚΟ:

Εάν αληθεύει δημοσίευμα, που φέρει την Επιτροπή Δημοσιογραφικής Δεοντολογίας να επιδιώκει, υπό τον μανδύα του ΟΑΣΕ, να επιβάλλει στους δημοσιογράφους «κοινές» – και για τις δύο κοινότητες – εκφράσεις, λέξεις και διατυπώσεις με προφανή απάλειψη συγκεκριμένων εκφράσεων, λέξεων και διατυπώσεων, όπως «κατοχή» και «κατοχικός ηγέτης», τότε βρισκόμαστε ενώπιον:
• Παραβίασης συνταγματικών προνοιών, που κατοχυρώνουν την ελευθερία του τύπου και της έκφρασης.
• Επιβολής έμμεσης ή και άμεσης λογοκρισίας στα Μέσα Μαζικής Επικοινωνίας.
• Προσπάθεια παραχάραξης ιστορικών πραγματικοτήτων, που αφορούν τη σύγχρονη ιστορία της Κύπρου και ιδιαίτερα την Τουρκική εισβολή, την συνεχιζόμενη κατοχή και τις συνέπειες, που η Κυπριακή Δημοκρατία και οι Ελληνοκύπριοι ακόμα υφίστανται.
Αν όντως το δημοσίευμα είναι βάσιμο, διερωτόμαστε ποιος έχει νομιμοποιήσει την Επιτροπή Δημοσιογραφικής Δεοντολογίας, να προβαίνει σε τέτοιους είδους ενέργειες.
Το Δημοκρατικό Κόμμα δεν θα επιτρέψει να καταντήσουν οι δημοσιογράφοι έρμαιο της προσπάθειας του οποιουδήποτε να επικρατήσει η λήθη και να παραγραφούν τα τουρκικά εγκλήματα στην Κύπρο.

Η αποστολή του Τύπου είναι να μεταφέρει στο λαό την αλήθεια και αυτή η αποστολή δεν μπορεί να παρεμποδιστεί δια της επιβολής λογοκρισίας.


Η ανακοίνωση της ΕΔΔ

«Ο ΟΑΣΕ ζήτησε από την Επιτροπή Δημοσιογραφικής Δεοντολογίας (ΕΔΔ) να εξετάσει το ενδεχόμενο να συνδράμει την προσπάθεια για δημιουργία ενός γλωσσαρίου κοινής αποδοχής, αναφέρει σε ανακοίνωσή της η Επιτροπή Δημοσιογραφικής Δεοντολογίας, διευκρινίζοντας ωστόσο ότι η Επιτροπή «δεν αποφάσισε καν αν έχει αρμοδιότητα να εξετάσει το συγκεκριμένο ζήτημα».

Με αφορμή το χθεσινό δημοσίευμα της εφημερίδας «Σημερινή», που παρουσιάζει την Επιτροπή Δημοσιογραφικής Δεοντολογίας «να ετοιμάζει γλωσσάρι, με λέξεις που ικανοποιούν τα κατεχόμενα», η Επιτροπή αναφέρει ότι «πριν ένα περίπου χρόνο το Γραφείο του Εκπροσώπου για την Ελευθερία των Μέσων του ΟΑΣΕ (Οργανισμός Ασφάλειας του Συμβουλίου της Ευρώπης) ανέλαβε πρωτοβουλία για δημιουργία συνθηκών περαιτέρω συνεργασίας μεταξύ Ελληνοκύπριων και Τουρκοκύπριων δημοσιογράφων, μέσω των δημοσιογραφικών ενώσεων και στις δύο πλευρές».

«Μεταξύ άλλων προτάθηκε  η δημιουργία ενός γλωσσαρίου στη βάση εμπειρίας που αποκόμισε ο Οργανισμός από μια αντίστοιχη προσπάθεια που έγινε μεταξύ Ισραηλινών και Παλαιστινίων δημοσιογράφων. Στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας αυτής, ο ΟΑΣΕ κατέθεσε την εισήγηση όπως δημοσιογράφοι και από τις δυο πλευρές επεξεργαστούν και καταθέσουν ένα γλωσσάρι κοινής αποδοχής», αναφέρει η Επιτροπή στην ανακοίνωση της.

«Το γλωσσάρι αυτό», προσθέτει, « θα μπορούσαν να το χρησιμοποιούν πάνω σε εθελοντική βάση όσοι δημοσιογράφοι το θεωρούν χρήσιμο. Για υλοποίηση της ιδέας αυτής ο ΟΑΣΕ προχώρησε στη σύσταση μιας ομάδας εμπειρογνωμόνων αποτελούμενης  από Ε/κ και Τ/κ».

«Για τη σύσταση αυτής της ομάδας», συνεχίζει η ανακοίνωση, «ενημερώθηκε και η ΕΔΔ. Ταυτόχρονα ο ΟΑΣΕ ζήτησε από την ΕΔΔ να εξετάσει το ενδεχόμενο να συνδράμει την όλη προσπάθεια. Η Επιτροπή επισήμανε ότι για να μπορεί να ασχοληθεί με το θέμα θα πρέπει πρώτα να έχει ενώπιον της συγκεκριμένη πρόταση».

Η Επιτροπή διευκρινίζει ότι «μέχρι στιγμής η ΕΔΔ δεν έχει ενημερωθεί για την κατάληξη της προσπάθειας, πολύ δε περισσότερο για το περιεχόμενο του γλωσσαρίου».

Επιπλέον, όπως αναφέρεται, « η Επιτροπή δεν αποφάσισε καν αν έχει αρμοδιότητα να εξετάσει το συγκεκριμένο ζήτημα και εννοείται δεν έχει αποφασίσει να εισηγηθεί ή να υιοθετήσει ότιδήποτε».

Τέλος, σημειώνεται ότι «μέλος της ομάδας εμπειρογνώμων που σύστησε ο ΟΑΣΕ είναι, με την προσωπική του όμως ιδιότητα, και ένα μέλος της ΕΔΔ. Αυτά προς αποκατάσταση της αλήθειας», καταλήγει η Επιτροπή στην ανακοίνωση της.